INTRODUCCIÓN

______________________________________________________________________________________________________
JOAQUÍN GÓMEZ CARRILLO, escritor de Cieza (Murcia), España. Es el autor del libro «Relatos Vulgares» (2004), así como de la novela «En un lugar de la memoria» (2006). Publica cuentos, poesías y relatos, en revistas literarias, como «La Sierpe y el Laúd», «Tras-Cieza», «La Puente», «La Cortesía», «El Ciezano Ausente», «San Bartolomé» o «El Anda». Es también coautor en los libros «El hilo invisible» (2012) y «El Melocotón en la Historia de Cieza» (2015). Participa como articulista en el periódico local semanal «El Mirador de Cieza» con el título genérico: «El Pico de la Atalaya». Publica en internet el «Palabrario ciezano y del esparto» (2010).

Buscador por frases o palabras

Buscador por fechas de publicación

Traductor de esta página a más de 50 idiomas

15/11/08

El catalán, patrimonio de España; el castellano, patrimonio de Cataluña

(Artículos de opinión)

El castellano no corre ningún peligro porque lo prohíban en Cataluña. ¡No, señor! La lengua castellana es hoy en día uno de los idiomas más perfectos, bellos y con mejor porvenir en un buen número de países. No pierdan de vista que hace quinientos años nuestra humilde lengua romance de San Millán de la Cogolla fue llevada a América por los descubridores. El castellano, idioma nacido en un pequeño reino de la península Ibérica, fue injertado con éxito en los pueblos del Nuevo Mundo y donado como un valor cultural más. (También fue llevado el catalán y el vascuence y el gallego, en boca de las personas que se trasladaban al continente americano en busca de una nueva vida, pero sólo el español del reino hegemónico de Castilla y de la inmensa clase religiosa desplazada para catequizar a las diferentes tribus y culturas, fue la lengua ascendida al rango de común).

Es cierto que de América llegaron los galeones cargados de oro, plata y piedras preciosas, riquezas que se esfumaron, por cierto, en guerras y en bancarrotas de las malas políticas de estado. Pero es más cierto que allí se quedó algo imperecedero, vivo y mil veces más útil que el oro: el español, como lengua de la América hermana (que hoy más que nunca sigue empezando en los Pirineos) y de nuestra maltrecha España (que quizás todavía acabe en la Tierra del Fuego). Ahora, de aquellos países nacidos de Hispanoamérica (palabra tabú en boca de nuestros políticos y pronunciada con orgullo, en cambio, por los americanos), incluso de los que no pertenecieron al gran imperio donde no se ponía nunca el sol, crece cada día más fortalecida la lengua de Cervantes y de García Márquez.

De manera que porque unos gobiernos autónomos, culturalmente miserables, quieran desmantelar el bilingüismo en regiones tan cultas y prósperas como Cataluña, Galicia o País Vasco, para volver al bíblico babel de a cada tribu un solo pensamiento y una sola lengua que les diferencie y les incomunique de las taifas vecinas, no corre ningún peligro la lengua española. O porque estos caciques autónomos pretendan utilizar la lengua como arma arrojadiza (¡miserable ideología la que persigue depurar al pueblo en aquello que más le humaniza y le engrandece: en el don de la palabra y del conocimiento de las lenguas!), no va a sufrir menoscabo nuestro idioma universal. Y porque estos gobernantes de pensamiento cutre, viciados por su nacionalismo estrecho y pueblerino, tengan como proyecto cegar en un ojo la cultura de su gente (no sé si para su torpe beneficio partidista), desde luego que no va a hacer mucha mella en una lengua hablada por casi quinientos millones de personas.

Lo que sí es seguro que peligran con esas políticas de corte fascistoide son la educación, la cultura y las oportunidades sociales de las nuevas generaciones de chicas y chicos catalo-vasco-gallegos, a los que paulatinamente les van mutilando el derecho de poder pensar en el idioma común de todos. Es verdad que, si son aplicados y buenos estudiantes, cuando sean mayores a lo mejor sabrán expresarse en castellano, y hasta en inglés, pero sin la soltura y la riqueza de ser perfectamente bilingües como sus padres. Y también es cierto que, peor o mejor, estos chavales aprenderán a escribir en la lengua española, como en inglés quizás, pero a lo mejor con pobreza de expresión y faltas de ortografía, como yo las he visto con vergüenza ajena en algunos museos de la Cataluña profunda, cuya tercera o cuarta opción idiomática de un texto explicativo era el castellano.

En el lenguaje generoso y grandilocuente de las instituciones del estado siempre se ha dicho de las diferentes lenguas españolas que son una riqueza y un patrimonio a conservar por todos. ¡Qué bien! No dudo que el catalán, por poner un caso, sea patrimonio cultural de España, y no me parece mal que sea objeto de protección en su ámbito para que la gente pueda hablarlo y escribirlo como lengua propia que lo es desde hace siglos (fíjense que cuando el cura y el barbero le queman la biblioteca a Don Quijote de la Mancha, libran del fuego, por su calidad y su valía, sólo dos libros: uno de ellos el “Tirant lo blanch”, escrito en catalán). Pero también estoy convencido de que para Cataluña, el español o castellano, si sus gobernantes tuvieran dos dedos de frente, debería ser considerado riquísimo patrimonio de los catalanes, con el cual seguirían haciéndose más universales.

No obstante, me sumo al manifiesto en defensa del castellano, porque en realidad lo que éste defiende no es otra cosa que la libertad de todos los españoles a expresarse en cualquier lengua de España, en cualquier parte del territorio nacional.
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

EL ARTÍCULO RECOMENDADO

LOS DIEZ ARTÍCULOS MÁS LEÍDOS EN LOS ÚLTIMOS TREINTA DÍAS

Cuentos del Rincón

Cuentos del Rincón es un proyecto de libro de cuentecillos en el cual he rescatado narraciones antiguas que provenían de la viva voz de la gente, y que estaban en riesgo de desaparición. Éstas corresponden a aquel tiempo en que por las noches, en las casas junto al fuego, cuando aún no existía la distracción de la radio ni el entoncemiento de la televisión, había que llenar las horas con historietas y chascarrillos, muchos con un fin didáctico y moralizante, pero todos quizá para evadirse de la cruda realidad.
Les anticipo aquí ocho de estos humildes "Cuentos del Rincón", que yo he fijado con la palabra escrita y puesto nombres a sus personajes, pero cuyo espíritu pertenece sólo al viento de la cultura:
.
* Tres mil reales tengo en un cañar
* Zuro o maúro
* El testamento de Morinio Artéllez
* El hermano rico y el hermano pobre
* El labrador y el tejero
* La vaca del cura Chiquito
* La madre de los costales
* El grajo viejo
_____________________________________________________

Frases para la reflexión:

"SE CREYÓ LIBRE COMO UN PÁJARO, Y LUEGO SE SINTIÓ ALICAÍDO PORQUE NO PODÍA VOLAR"

"SE LAMÍA TANTO SUS PROPIAS HERIDAS, QUE SE LAS AGRANDABA"

"SI ALGUIEN ES CAPAZ DE MORIR POR UN IDEAL, POSIBLEMENTE SEA CAPAZ DE MATAR POR ÉL"

"SONRÍE SIEMPRE, PUES NUNCA SABES EN QUÉ MOMENTO SE VAN A ENAMORAR DE TI"

"SI HOY TE CREES CAPAZ DE HACER ALGO BUENO, HAZLO"

"NO SABÍA QUE ERA IMPOSIBLE Y LO HIZO"

"NO HAY PEOR FRACASO QUE EL NO HABERLO INTENTADO"